您的位置 首页 美容

抗疫情资料:重庆市档案馆关于征集新冠肺炎疫情防控档案资料的启事

新冠肺炎疫情产生以来,全市各级各部分各单元、恢弘国民大众和社会各界依照党中央、国务院的决议计划布置,在市委、市政府的顽强向导下,打响了疫情防控的人民战争、总体战、阻击战,涌现出很多…

新冠肺炎疫情产生以来,全市各级各部分各单元、恢弘国民大众和社会各界依照党中央、国务院的决议计划布置,在市委、市政府的顽强向导下,打响了疫情防控的人民战争、总体战、阻击战,涌现出很多闪烁民族精力、显现时期风貌、可歌可泣的感人事迹。

重庆市档案馆是集中和永远保管重庆处所汗青档案资料的国家一级综合档案馆。为周全纪录、全方位显现全市国民和社会各界举国同心、众擎易举共抗疫情的汗青进程,即日起,重庆市档案馆面向社会各界征集新冠肺炎疫情防控档案资料。

一、征集内容

抗疫情资料

反应恢弘医务工作者、党员干部、公安民警、疾控工作人员、社区工作人员、旧事工作者、志愿者及普通群众在新冠肺炎疫情防控人民战争中,不畏艰险、众擎易举、共克时艰,坚持不懈、悲观向上、治病救人的照片、视频、灌音、手稿和什物等档案资料,包孕但不限于:

(一)卫生、防疫、公安、交通运输等行业及街镇、村社疫情防控一线人员的任务照片、音视频、什物,抗疫心得体会、日志、手札,“请战书”“入党申请书”(含照片或复制件)等;

抗疫情资料

(二)国民大众、官方慈善机构、社会各界贡献爱心捐款捐物及投入疫情防控自愿运动的凭证、图表、照片、音视频、什物等;

(三)医疗物质临盆企业、民生保证企业为疫情防控全力临盆保供有关文字、图表、照片、音视频及什物等;

(四)社区、物业、社会机构等普及宣扬疫情防控常识的材料、手册、指南、单张、横幅、宣传片、视频及有关防控任务档案资料;

(五)反应国民大众悲观积极精神风貌的音像资料及以“防疫抗疫”为主题创作的诗歌、散文等文学作品,音乐、书法、绘画、篆刻、雕塑等艺术作品;

(六)各新闻媒体、自媒体、社交媒体在直播、采访进程中构成的反应众擎易举共抗疫情的纪实性材料和宣传报道资料。

二、征集请求

(一)内容真实完全,积极安康,能充分体现重庆国民抗击疫情的战斗历程、感人事迹和精神风貌,载体情势不限。

(二)照片、音视频该当主题鲜明、内容完全、声响或画面清楚。照片未经由PS处置惩罚,每张照片电子版不小于1M、图片格式为jpg;音视频应播放流通、时长应大于15秒,花样为经常使用视频格式。文学创作和艺术作品应为原件。

(三)供应的档案资料应版权无争议,代为捐赠的必需经自己赞成;应附文字说明,包孕时候、所在、人物、事由等,音像资料还应注明拍摄者、拍摄时候,什物应注明配景信息,同时注明捐赠者(作者)姓名、单元及联系方式。

三、征集方式

(一)自愿捐赠,本馆将根据相干法律法规,依照有关法式与捐赠者解决交代手续,并视具体情况发表感激函或捐赠证书。

(二)凡经审核征集入馆的档案资料均归国家所有,本馆对已征集入馆的档案资料停止整顿、保管,并按规定向社会供应行使。捐赠者对捐赠的档案资料享有优先行使权,并可对所捐赠档案资料中不宜向社会开放的部份提出限制行使定见。

四、联系方式

捐赠者可将所捐赠档案资料经由过程收集、邮寄或实地捐赠等体式格局送交市档案馆。为保证您的权益,捐赠之前请起首经由过程德律风、电邮等体式格局取得联系。

衷心感谢您对本馆档案任务的存眷和支撑!朴拙等候社会各界人士热情介入,积极捐赠,为雄厚我们配合的重庆汗青记忆出一份力!

联系人:王琳;联系电话:023-60355737,***********;

征集邮箱:cqdajsjc@163.com;联系地址:重庆市渝北区同茂小道420号;邮政编码:401120。

重庆市档案馆

2020年4月7日

相干浏览:北京大学举行抗疫资料汇编(阿拉伯文版)视频发布会

中国日报5月8日电(记者 李宏扬) 5月6日下昼,北京大学在英杰交流中心月光厅连线阿拉伯国度驻华使领馆,举行《抗击新冠疫情资料汇编(阿拉伯文版)》视频发布会。汇编材料包孕中国国度卫健委印发的《新型冠状病毒肺炎防控计划》(一至六版)、《新型冠状病毒肺炎诊疗计划》(第七版)等主要防控和医治专业指导性文献。

《抗击新冠疫情文献资料汇编》由北京大学翻译成阿拉伯语,以便恢弘阿拉伯国度的当局和公众认识、鉴戒。

阿拉伯国度驻华使节团团长、沙特驻华大使图尔基·艾勒马迪等11国驻华大使,阿拉伯联盟驻华代表处主任(大使级)马哈默德·哈桑·艾敏,和其他阿拉伯国度驻华使馆外交官共20位驻华使节经由过程视频连线参会。教育部国际协作与交换司司长、港澳台事务办公室主任刘锦,教育部国际协作与交换司亚非处处长田露露,中国科学技术协会名誉主席韩启德院士,北京大学校长郝平、常务副校长詹启敏和党委宣传部、国际合作部、医学部、外国语学院等校内相干单元教员在现场列入会议。会议由北京大学副校长王博掌管。

发布会在一段由北大学生用阿拉伯语录制的祝愿视频中收场。这段视频是由正身处世界各地的外国语学院阿语系先生长途协作录制剪辑完成,表达了北大青年学子支撑阿拉伯国度抗击疫情的竭诚情绪,祝贺中阿国民安康安然,中阿友情矢志不移。

第十届、第十一届中国全国人大常委会副委员长,第十二届中国全国政协副主席,中国科学技术协会名誉主席韩启德院士向文献资料的宣布表示祝贺,并衷心祝愿阿拉伯国度早日克服疫情。

韩启德院士指出,在配合抗疫的历程中,愈来愈多人清晰地熟悉到“病毒无国界、全球共命运”,这有利于进一步塑造顺应人类成长提高的新价值观,为完美全球管理系统博得契机。中国与阿拉伯国度的来往和友情积厚流光。在配合抗击疫情的任务中,中阿两边再次表现了兄弟般联结的友谊。此次阿拉伯文版材料的宣布,将有助于阿拉伯国度的医疗卫生治理部分、医学专家、医护人员和恢弘公众加倍周全、深切地认识、鉴戒和行使中国的防疫经历,架起中阿深化友情的一座新桥梁。

阿拉伯国度使团长、沙特驻华大使图尔基·艾勒马迪旁边作为阿拉伯国度驻华使节代表谈话。他起首对北京大学主办此次视频发布会表示感谢。自疫情产生之初,一切阿拉伯国度,不管官方照样官方,纷纭向中国表达支撑和支援,一样也感触感染到了来自友爱中国的各类支撑。他代表一切阿拉伯国度驻华使节,迎接两边有关机构,特殊是大学和医学研究所,展开密切合作,交换抗疫信息和经历,以追求有用医治方式,临盆预防新冠病毒疫苗,保护国民的身体健康和社会安定。同时,等候可以或许举行阿中防疫专家会议,并愿为此积极调和。

教育部国际协作与交换司司长刘锦指出,以后新冠肺炎疫情在全球舒展,成为国际社会面对的配合应战,应对这场公共卫生危机,团结合作是最无力的兵器。在抗击疫情的进程中,中国政府实时向世界卫生组织传递疫情信息,同列国分享病毒基因序列及防控计划和诊疗计划,并向其它国度伸出援手,派出医疗专家组,尽己所能供应紧要物质支援。中国教育部支撑高校发挥优势,配合抗疫。

北京大学校长郝平感激19个阿拉伯国度和阿拉伯联盟驻华代表处的使节官员在非凡期间出席会议,并回应阿拉伯国度使团长、沙特驻华大使图尔基·艾勒马迪师长教师的等候,北京大学情愿全力以赴供应匡助。在此次疫情中,北京大学与全球浩瀚著名大学和机构配合构建了“全球顶级专家抗击新冠病毒肺炎同盟”,积极鞭策全球公共卫生范畴的协作。作为中国最早展开阿拉伯说话教授教养和阿拉伯成绩研讨的大学,北京大学与阿拉伯国度的高校和学术机构竖立了普遍亲切的协作关系。以后,阿拉伯国度正处在抗击疫情最要害的时辰,早在本年3月,北京大学就启动了《抗击新冠疫情文献资料汇编》(阿拉伯文版)的翻译任务,明天正式宣布供阿拉伯国度参考和利用,愿与阿拉伯国度驻华使团一道,全力为中阿协作战“疫”做出进献。

北京大学常务副校长詹启敏引见了北大医学部在中国抗击疫情中所做的任务。北京大学前后派出多支壮大医疗团队援助武汉一线,在疫情最严肃的处所延续奋战,同时在北京的多所从属病院设立发烧门诊,匡助筛查新冠肺炎患者。在国度新冠肺炎专家组中,有8位来自北大医学,他们在医疗办事、流行病学研讨、药物和疫苗研发、科技攻关等范畴为我国抗击新冠肺炎进献主要气力。北大施展综合性大学的研讨优势,疾速有用地停止药物研发和诊疗剖析,医学师生积极为国度疾病预防控制中心疫情数据统计和剖析任务供应支撑。另外,北大和卡塔尔大学、密歇根大学等高校和机构分享了抗疫经历。将来,北大医学将与阿拉伯国度持续同舟共济、联袂应对、协作抗疫、功效同享。

北京大学外国语学院院长宁琦引见了有关文献资料的翻译情形。疫情产生以来,学院充分发挥多说话专业优势,组织多语种自愿团队,承当文本翻译、口语翻译和线上线下多语种应急说话办事,与世界列国分享中国抗疫经历,为构建人类命运共同体助力。文献翻译关乎性命,阿语系组织中外翻译团队做了少量严谨专业的任务,约请外籍专家匡助审校,力图表达正确、信息无误。宁琦还对介入编译任务的埃及开罗大学文学院师生、突尼斯迦太基大学的传授、在北大任教的叙利亚专家表达了衷心的感激。另外,翻译团队还将部份文件和应对分歧范畴防控需求的计划和办法译成了英文,由北大医学部专家匡助审校把关,以使更多的国度和国民受害。

在视频发布会上,阿联酋大使阿里·扎西里、巴林大使安瓦尔·阿卜杜拉等阿拉伯国度驻华使节纷纭对中国政府接纳的动作赐与高度肯定,对北京大学派出医疗队和对防控及诊疗材料的翻译任务表示感谢。

相干浏览:北大宣布“阿文版”《抗击新冠疫情文献资料汇编》引见中国抗疫经历

© 由 新华社 供应

《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》纸质版材料。新华社记者 魏梦佳 摄

新华社北京5月7日电(记者魏梦佳 林苗苗)北京大学6日宣布《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》,供阿拉伯国度参考和利用,旨在流传中国防疫抗疫经历,匡助阿拉伯国度抗击疫情。

这一资料汇编包孕中国国度卫健委印发的《新型冠状病毒肺炎防控计划》《新型冠状病毒肺炎诊疗计划》等主要防控和医治专业指导性文献。

北京大学外国语学院阿拉伯语系副系主任吴冰冰说,本年3月起,阿拉伯语系就鸠合了20多名师生启动了此次翻译任务,“我们进展能将中国最专业、权势巨子的有关疫情防控和诊疗的文献信息供应给阿拉伯国度的一线医护人员、医疗专家和卫生治理部分。”

据介绍,此项工作触及约10万字的中文翻译,因为专业性强、准确度请求高,北大阿拉伯语系组织翻译团队做了少量严谨专业的任务,还约请埃及开罗大学的师生、突尼斯迦太基大学的传授及在北大任教的叙利亚专家一路匡助审校,力图表达正确、信息无误。今朝,《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》纸质版材料已发送至各阿拉伯国度驻华使馆及阿拉伯国家联盟驻华代表处。

发布会上,20位阿拉伯国度驻华使节经由过程视频连线列入会议。巴林驻华大使安瓦尔·阿卜杜拉透露表现,中国政府强力抗击疫情、医治病患的行动节制了疾病在中国的舒展。以后病毒仍在疾速流传,北京大学此次翻译的有关中国疫情防控及诊治经历的材料将使我们能更正确认识疫情防控的相干信息,让阿拉伯国度受害。

北京大学校长郝平说,作为中国最早展开阿拉伯说话教授教养和阿拉伯成绩研讨的大学,北大与阿拉伯国度的高校和学术机构竖立了普遍亲切的协作关系。以后,阿拉伯国度正处在抗击疫情的关键时刻,北大宣布《抗击新冠疫情文献资料汇编(阿拉伯文版)》供阿拉伯国度参考和利用,愿与阿拉伯国度驻华使团一道,全力为中阿协作战“疫”做出进献。

本文来自网络,不代表客家人_客家文化_客家网_客家祖地网立场,转载请注明出处:https://www.hakkaroot.com/39133.html

作者: admin

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

13000001211

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部